网上有关“求古文翻译!<贞观政要>”话题很是火热,小编也是针对求古文翻译!<贞观政要>寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问题,希望能够帮助到您。
我听说国家的基础,一定要靠品德和礼仪,君王保住基业的根本,只有讲究诚信。诚信树立了,天下才没有与君王二心的人,品德和礼仪形成了远方的人才会归顺。可是品德、礼仪、诚信,这是国家的大事,就像君臣、父子的关系一样,不可在短时间内就废除。
所以孔子说:“君王使用臣子凭着礼仪,臣子侍奉君王凭着忠诚。”又说:“自古以来都有死,老百姓没有诚信是树立不起来的。”
文子说:“说一样的话就是诚信,诚信在说话之前;按一样的命令行事,诚信在命令之外。”可是说话不算数,说话就是不讲诚信;下了命令不去服从,说明命令是没有诚信的。不讲诚信的话,没有诚信的命令,对于上级来说是败坏品德,对于下级来说可能危及自身,即使在颠沛流离的时候,讲究道德的人也是不做的。
‘同言而信,则信在言前,同令而行,则诚在令外’是什么意思
贞观政要论仁义原文及翻译,如下
卷五·论仁义
贞观元年,太宗曰:“朕看古来帝王以仁义为治者,国祚延长,任法御人者,虽救弊于一时,败亡亦促。既见前王成事,足是元龟。今欲专以仁义诚信为治。望革近代之浇薄也。”黄门侍郎王珪对曰:天下凋丧日久,陛下承其余弊,弘道移风,万代之福。
但非贤不理,惟在得人。”太宗曰:“朕思贤之情,岂舍梦寐!”给事中杜正伦进曰:“世必有才,随时听用,岂待梦傅说,逢吕尚,然后为治乎?”太宗深纳其言。
贞观二年,太宗谓侍臣曰:“朕谓乱离之后,风俗难移,比观百姓渐知廉耻,官民奉法,盗贼日稀,故知人无常俗,但政有治乱耳。是以为国之道,必须抚之以仁义,示之以威信,因人之心,去其苛刻,不作异端,自然安静,公等宜共行斯事也。”
贞观四年,房玄龄奏言:“今阅武库甲仗,胜隋日远矣。”
太宗曰:“饬兵备寇虽是要事,然朕唯欲卿等存心理道,务尽忠贞,使百姓安乐,便是朕之甲仗。隋炀帝岂为甲仗不足,以至灭亡?正由仁义不修,而群下怨叛故也。宜识此心。”
贞观十三年,太宗谓侍臣曰:“林深则鸟栖,水广则鱼游,仁义积则物自归之。人皆知畏避灾害,不知行仁义则灾害不生。夫仁义之道,当思之在心,常令相继,若斯须懈怠,去之已远。犹如饮食资身,恒令腹饱,乃可存其性命。”王珪顿首曰:“陛下能知此言,天下幸甚!”
译文
贞观元年,太宗说:“我看古代的帝王,凡以仁义治理国家的,都国运久远。
用严刑酷法统领人民的,虽然能挽救一时的弊端,但国家很快就会灭亡。既然我们看到了前代帝王成事的方法,就可以把它们用作统治国家的典范。现在,我们要以诚信、仁义作为治理国家的方针,希望这有助于铲除近代的虚伪之风。”
黄门侍郎王珪回答说:“天下荒废凋疲的时间已经很长了,陛下在天下积弊之时统领国家,弘扬古代圣贤的遗风,实乃万民之福。但没有贤才是治理不好国家的,关键在于用人得当。”太宗说:我求贤若渴,即使夜晚做梦都梦到贤才。
给事中杜正伦说:“哪个时代都有人才,随时等候陛下的发掘任用,哪里用得着去梦傅说,遇吕尚,然后才治理天下呢?”太宗十分赞赏他的话。
贞观二年,唐太宗对侍从的大臣们说:“我原来认为在离乱之后,民间的风俗习惯会很难改变,近来我发现百姓逐渐懂得了廉洁和羞耻,官员庶民都能遵守法纪,盗贼一天比一天少,我才知道民间没有一成不变的风俗习惯,关键要看施政是治还是乱。
所以,治理国家,必须用仁义来抚慰百姓,同时还要显示出朝廷的威信,顺应民心,废除苛刻的法令,不做背离道义的事情,这样社会自然会平定安静。你们应该共同来做好这件事。”
贞观四年,房玄龄上奏说:“最近,我检查武器库里的铠甲兵器,发现已远远超过隋朝了。”
唐太宗说:“整修兵器防御寇乱,虽然是紧要的事情,但我要求你们把心思用于治国之道,各自务必竭尽忠贞,使老百姓安居乐业,这才是我真正要的铠甲兵器。
隋炀帝难道是因为铠甲兵器不足,才遭到灭亡的吗?正是由于他不修仁义,群臣才会怨恨叛离他。你们应该理解我的想法啊!”
贞观十三年,唐太宗对侍从的大臣们说:“树林广袤就有飞鸟栖息,水域深广就有鱼儿游弋,多施仁义百姓自然会归顺。人们都知道恐惧而躲避灾害,却不知施行仁义,灾害就不会产生。
仁义之道,一刻也不能忘记,我们要不断地将仁义推行下去,如有片刻懈怠,就会远离仁义之道。这就好比用饮食来滋养身体,要让肚子经常吃饱,就能够维持生命。”王珪叩头说:“陛下能知道这些道理,真是天下的大幸啊!”
意思是要说诚信的话,做诚信的事。
出自:唐代吴兢写的《贞观政要》
原文:
同言而信,则信在言前,同令而行,则诚在令外。
译文:
说一样的话就是诚信,诚信在说话之前,按一样的命令行事,诚信在命令之外。
扩展资料:
创作背景:
吴兢著《贞观政要》旨在歌颂“贞观之治”,总结唐太宗时代的政治得失,希望后来君主以为借鉴。书中所记基本为贞观年间唐太宗与魏征等大臣的问答,以及皇帝的诏书、大臣的谏议奏疏等。
内容广泛,涉及政治、经济、军事、文化、社会、思想、生活等方方面面,尤以讨论君臣关系、君民关系、求谏纳谏、任贤使能、恭俭节用、居安思危为其重点。
虽然《贞观政要》在史实上有所失误,但由于叙事详赡,文字明畅,论述的又是统治之道,因此晚唐以后受到历代统治者的重视,甚至流传到日本和朝鲜半岛。
《贞观政要》和《旧唐书》、《新唐书》、《资治通鉴》等有关贞观政事的记载相比,较为详细,为研究唐初政治和李世民、魏征等人的政治思想提供了重要资料。
关于“求古文翻译!<贞观政要>”这个话题的介绍,今天小编就给大家分享完了,如果对你有所帮助请保持对本站的关注!
本文来自作者[智祎芮]投稿,不代表育友号立场,如若转载,请注明出处:https://www.jxydedu.cn/kepu/202602-29858.html
评论列表(3条)
我是育友号的签约作者“智祎芮”
本文概览:网上有关“求古文翻译!<贞观政要>”话题很是火热,小编也是针对求古文翻译!<贞观政要>寻找了一些与之相关的一些信息进行分析,如果能碰巧解决你现在面临的问...
文章不错《求古文翻译!<贞观政要>》内容很有帮助